• slider image 62
:::
航運管理討論版

[問題]名詞解釋:PORT LOG+RPM+NOR

wallywebb
2005-04-24 23:05 #
因為工作的關係,小弟最近常收到一堆莫名其妙的專有名詞: 1)port log 2)RPM (全名好像radio pratique) 還有一個 3) NOR (對貨櫃而它只滴是冷凍代用櫃,不過要是對船舶來說呢?? 上述三個小小問題,有勞各位先進解惑,謝謝 此外,不知道是否有這方面的書籍可供參加 被航運術語困擾N久的Wally Webb
whyme910
2005-04-24 22:18 #
大哥:可否提供更詳盡之訊息,如上下文或出現在何種文件或場合等,以利查詢。 目前僅可解釋NOR之定義。 NOR (Notice of Readiness) 裝/卸貨準備完成通知書。在論程傭船契約(Voyage Charterparty)中,依據航運慣例或我國海商法第52條第一項:「以船舶之全部或一部供運送者,運送人非於船舶完成裝貨或卸貨準備時不得簽發裝貨或卸貨準備完成通知書。」。 提交時機為:一、傭船契約中之指定船舶抵達裝卸港之商業錨地(或港口兩海里內)中二、該船所有貨艙均已準備就緒(例如空艙需已經掃洗),同時有關裝卸機具準備妥當。三、船舶已經完成通關、檢疫等野i。上述三者缺一者,若提交NOR則不具效力。 NOR 一般格式如下: NOTICE OF READINESS ------------------------------------------- Date:-------------- TO:-------------- We hereby tender notice that the MS/SS_____(VESSEL NAME) has arrived at the port of_______(PORT NAME), and is in all respects ready to load/discharge _________ at ________ in accordance with the terms, conditions and exceptions of the governing contract and/or charter party dated __________ at ________ NOTICE OF READINESS TENDERED:_____(tender time) NOTICE OF READINESS ACCEPTED:_____(如上) Tendered by:______(on behalf of agent or Master) Accepted by:_____________-
wallywebb
2005-04-24 23:05 #
謝謝Whyme兄如閃電般的回覆, Thank you, again. 這也難怪偶們家代理的船每次離港後,船東就給NOR告知該船下港為何等等資訊,同時也跟偶們要該船的port log 附加一個眾人皆知獨偶不知的問題Cape size散裝船跟巴拿馬極限型除了噸位上的差異之外,進出港有特別需要注意的地方咩?? 再次謝謝各位的協助,感恩