• slider image 62
:::
求職求才區

這個職缺已結束→徵求2名 說華語水手長的工作機會

selfeducated
2014-10-25 15:52 #
這個徵人啟示很有意思,國外船員仲介公司要幫業主招募2名會講華語的水手長,對華人來說反而是要會說英語的水手長

2014.10.26 補充說明:
這個職缺已結束,若對這家公司的其他職缺有興趣可以參閱以下連結

http://www.subservpro.com/jobs/


請參閱連結:http://www.subservpro.com/jobs/view/2 ... se-speaking-deck-foreman/

原先的內容如下:
Job Reference: CHay090510

Job Start Date:23/10/2014

Job Location:South China Sea

Job Salary:Please Advise

Job Type:Contract

Contact Duration:4 Weeks

We are looking for a 2 X Chinese Speaking Deck Foreman:
The job is:
‧Start Date: ASAP
‧Duration: 4 Weeks
‧Location: South China Sea
‧Vessel Type: Support vessel
Are you suitable?
‧Vacancy requirements: Applicants must be able to speak Chinese & English
‧Certification requirements: In date medical, Survival & Passport
‧Day Rate: Please advise your day rate

If you are interested and have the relevant experience, please can you send charlotte@subservpro.com an updated CV as soon as possible?


Charlotte Hayward
Email: charlotte@subservpro.com
Tel: 01295 225000


注意事項:此為專案性工作,為期一個月時間的短期工作,採用日薪計算方式,個人建議薪資報價約每日300~500美金較為適宜,若以一個月的工作期間至少有27萬~45萬元的收入。

若對國外船員薪資不清楚者,以這水手長(Deck Foreman)為例,可以上網用(Deck Foreman day rate)為關鍵字搜尋,即可參閱國外水手長的薪水行情概況。
NTOU 3024T-007
2014-10-25 15:52 #
連結怪怪的~
"Sea-Fever「 by John Masefield (1878-1967)
I must go to the seas again, to the lonely sea and the sky.
And all I ask is a tall ship and a star to steer her by,
And the wheel's kick and the wind's song and the white sail's shaking ,
And a gray m...