• slider image 62
:::
航海人員考試討論版

出題老師太……只好慢慢翻譯兼看規定,會逐步更新中,還請各位前輩指導有無錯誤

mamany
2015-09-13 00:32 #
海洋污染防治公約
MARPOL 73/78 is the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973 as modified by the Protocol of 1978. ("MARPOL" is short for marine pollution and 73/78 short for the years 1973 and 1978.)
73/78是國際公約防止船舶造成污染,1973年修改的1978年議定書(「防污公約」是短期的海洋污染和73/78短的年份1973年和1978年)
The original MARPOL was signed on 17 February 1973, but did not come into force at the signing date. The current convention is a combination of 1973 Convention and the 1978 Protocol.
原來MARPOL簽署1973年2月17日,但沒有生效的簽署日期。當前的約定是1973年公約和1978年議定書的組合。
MARPOL 73/78 is one of the most important international marine environmental conventions. It was developed by the International Maritime Organization in an effort to minimize pollution of the oceans and seas, including dumping, oil and air pollution.
The objective of this convention is to preserve the marine environment in an attempt to completely eliminate pollution by oil and other harmful substances and to minimize accidental spillage of such substances.
73/78是最重要的國際海洋環境公約之一。它是由國際海事組織,努力減少海洋,包括傾銷,油和空氣污染,污染的發展。該公約的目的是保護海洋環境,試圖完全消除污染的石油和其他有害物質,並盡量減少此類物質的意外溢出。
The original MARPOL was signed on 17 February 1973, but did not come into force at the signing date. The current convention is a combination of 1973 Convention and the 1978 Protocol.
原來MARPOL簽署1973年2月17日,但沒有生效的簽署日期。當前的約定是1973年公約,並結合1978年的協議。
It entered into force on 2 October 1983. As of May 2013, 152 states, representing 99.2 per cent of the world's shipping tonnage, are involved with the convention.
它生效10月2日1983年截至2013年5月,152個國家,佔99.2%的世界航運噸位的份額,都參與了公約。
All ships flagged under countries that are signatories to MARPOL are subject to its requirements, regardless of where they sail and member nations are responsible for vessels registered under their respective nationalities.
所有船舶標註在簽署了MARPOL的每個成員國都受到它的要求,每個成員國國家負責各自註冊船舶,無論船隻在哪裡航行
MARPOL is divided into Annexes, each of which deals with the regulation of a particular group of ship emissions.
海污分在各附件內,特別監管各類船舶的排放.
Annexe l prevention of pollution by oil & oily water (2 October 1983 Entry into force)
附件一:受石油和油污水污染防治(1983年10月2日生效)
Annexe ll control of pollution by noxious liquid substances in bulk(6 April 1987 Entry into force)
附件二:有毒液體/散裝貨物污染控治(1987年4月6日生效)
Annexe lll prevention of pollution by harmful substances carried by sea in packaged form(1 July 1992 Entry into force) [Contracting Parties/States138「1」][of the World Tonnage 97.59%「2」]
附件三:海運包裝形式運輸的有害物質污染防治(1992年7月1日生)計138個締約方/成員國完成簽署,97.59%使用世界制公噸
Annexe lV pollution by sewage from ships(27 September 2003 Entry into force )
附件四:來自船舶生活污水污染(2003年9月27日生效)Annexe V pollution by garbage from ships (31 December 1988 Entry into force)
附件五:來自船舶生活垃圾的污染(1988年12月31日生效)
Annexe VI Prevention of air pollution from ships( 19 May 2005 Entry into force) [Contracting Parties/States72 「1」 ][of the World Tonnage 92.1%「2」]{註1.2 (31 July 2013)( Based on World Fleet Statistics as of 31 December 2012)
附件六:來自船舶空氣污染防治(2005年3月19日生效)計72個締約方/成員國完成簽署,92.1%使用世界制公噸 統計至2013年7月31日)、以世界船隊統計基礎統計至2012年12月31日